但由于日语受文言文而非白话文的影响,有些词无法从现代汉语的角度理解,如果用罗马字和医院交流,恐怕医院日本人听不懂...你问拔一颗牙要多少钱,你不懂日语,日语受汉语影响很大,日语中“医院”与“医院”的区别如下:前者是指个人诊所,后者是指综合医院,所以日语中的“医院”和汉语语义中的“医院”有异同。

日文中“ 医院”与“病院”的区别

1、日文中“ 医院”与“病院”的区别?

日语中“医院”与“医院”的区别如下:前者是指个人诊所,后者是指综合医院。日语受汉语影响很大。在日语中,所有具有语法意义的词都包含汉字,并且大多数都与真实意义有关。所以平时懂中文的朋友,即使不认识日语,看到一个短句也能明白意思。但由于日语受文言文而非白话文的影响,有些词无法从现代汉语的角度理解。所以日语中的“医院”和汉语语义中的“医院”有异同。

去 医院就诊... 日语翻译...急急急!!!

2、去 医院就诊... 日语翻译...急急急!!!

你不懂日语。如果用罗马字和医院交流,恐怕医院日本人听不懂...你问拔一颗牙要多少钱?矫正牙齿需要多少钱?普通人怎么会知道这种问题?我几天内都不会知道。只有问你去了哪里医院才能回答你的问题。对吗?我只能教你几个字,你可以写在纸上给人看医院,总比你用罗马体说的好。すみません,昨天,恐慌的ててぼったのに?のぉ.

3、急急急,看病 日语请帮忙翻译

ぃまとがくなぃです.ですが,第一个星期的火曜日,当耳朵清洗,注意力不集中でやりすぎたので,水曜日で在医院,你应该喝みましt,ぃままみが和らげたけ〭.之后,水中日夜充满异物感。吐了喝了,会觉得怪怪的,发热,咳嗽,疼痛。当你开始的时候,你不用担心,してほしぃで。


文章TAG:医院检查 日语  罗马字  医院  日语  交流  检查  
下一篇